Рецензия на фильм «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно»

Оценивая экранизацию классической пьесы, тем более пьесы Уильяма Шекспира, известной всем и каждому, пусть не дословно, но хотя бы в плане сюжета, следует, как мне кажется, обращать внимание, в первую очередь, на два момента: насколько экранизация соответствует оригинальному сюжету и насколько оригинально она его трактует. Эти два критерия оценки только на первый взгляд кажутся взаимоисключающими. На самом же деле, они очень даже здорово дополняют друг друга.

Как пример, можно вспомнить фильм База Лурмана «Ромео + Джульетта». Режиссер переодел героев в современные платья, поселил их в многоэтажном мегаполисе и, по всей видимости, решил, что это уже делает его фильм оригинальным. Поэтому от какой-либо собственной трактовки сюжета он отказался. (Так мне казалось поначалу. Однако после просмотра «Мулен Ружа» мое мнение о Лурмане несколько изменилось – у него просто недостаточно мозгов для оригинальной трактовки Шекспира.) Таким образом, в фильме «Ромео + Джульетта» нет оригинальной трактовки классического сюжета, а оригинальный сюжет оказался убит модернистскими эскападам режиссера. Как результат – фильм получился не просто плохим, а абсолютно несмотрибельным.

Что касается «Двенадцатой ночи», то создателю фильма Тревору Нанну удалось вполне искусно пройти между Сциллой и Харибдой. Он не стал перекраивать оригинальный сюжет пьесы, но при этом перенес действия из обозначенной у Шекспирна весьма условной античности в не менее условное государство начала-середины 19-го века. В такой ситуации вполне уместными становятся и дуэли на шпагах, и велосипед, на котором дворецкий догоняет посыльного, да и ключевая шутка на счет желтых чулок, подвязанных крест-накрест, не кажется нарочитой. А звучание пьесы само собой делается более современным. И даже водевильный сюжет отходит на второй план, уступая места очень легко и камерно звучащим фрейдистским мотивам. Пожалуй, именно в том, что Нанн лишь наметил эту линию, но так и не рискнул более четко прорисовать ее, заключается недостаток фильма – даже после сытного обеда, чувствуешь себя от части обманутым, если на стол так и не подали обещанный десерт.

Дополнительный плюс – в целом, неплохой подбор актеров на главные роли. Разве что только граф Орисимо (Найджел Хоторн) смахивает на расслабленного декадента, только что отложившего в сторону трубку с опием. Зато очень хороша Хелен Бонем Картер в роле Оливии. Своей подчеркнутой неуместности она то и дело сбивает с темпа привычно плавный ход событий, что не позволяет заскучать даже тому, кто знает наизусть каждую реплику в пьесе. Великолепен Бен Кингсли в совершенно неожиданной для него роли придворного шута Оливии. Лысый, с длинным носом и пронзительным взглядом, одетый в странный балахон защитного цвета, здорово смахивающий на плащ-палатку – более странного шута я в жизни не видел.

И, кстати, не возникает не малейшего желания сравнивать фильм Нанна со старой советской экранизацией пьесы. Потому что это, пол сути, две совершенно разные истории. Однако, для первого знакомства с «Двенадцатой ночью» я бы, все же, рекомендовал работу Нанна.

Думайте, что хотите, но фильм стоит того, чтобы его посмотреть.

01.04.2007

Алексей Калугин не разрешает оставлять комментарии к этой рецензии

Другие рецензии этого автора

Оставьте свою рецензию на этот фильм (потребуется вход)



Информация о фильме

Оригинальное название: Twelfth Night Or What You Will

Год: 1996

Страна: США, Великобритания, Ирландия

Режиссёр: Тревор Нанн

Сценарист: Тревор Нанн

Композитор: Шон Дэвей

Актёры: Найджел Хоторн, Имоджен Стаббс, Бен Кингсли, Джеймс Уолкер, Мэл Смит, Стивен Макинтош, Николас Фаррелл, Хелена Бонэм Картер

Длительность (минут): 134