Формально не первый фильма Ивана Пырьева, но первый, сделанный в стиле “сталинской комедии”. Здесь налицо симметрия, режиссерская траектория Пырьева содержит явную рифму, его первая комедия очень похожа на последнюю - “Кубанских казаков”.
Комедиограф Пырьев закончил в той же точке, из которой начал. «Богатая невеста» – своеобразный черновик к «Кубанским казакам» : музыка Дунаевского, опереточный сюжет о любви колхозников-механизаторов, трудовой энтузиазм и продовольственное изобилие, плакатные образы, полностью подчиненные соцзаказу. К тому же в обоих фильмах в неявном виде содержится война – главное событие эпохи, в «Богатой невесте» подготовка и уверенность в победе («Наша поступь тверда / И врагу никогда / Не гулять по республикам нашим»), в «Кубанских казаках» - воспоминание («я всю войну тебя ждала») и общее послепобедное ликование. И здесь налицо симметрия (перед-после).
По сравнению с образцом стиля (первыми фильмами Григория Александрова) Пырьев снимает пока еще без столичного шика и авторского режиссерского блеска, он делает более «правильное» (идеологический поводок короче), и более простое, даже «кондовое» кино. Сюжет и игра актеров в «Богатой невесте» неуклюжи, фактурная бригадирша своей статью всех актеров легко переиграла. в том числе будущих звезд Ивана Любезнова и Марину Ладынину. Но в фильме есть и Абсолют. Песни Дунаевского - вот настоящие «богатые невесты» этого фильма (богатые мелодически, налитые соком, более молодые и яркие, чем в «Кубанских казаках», все-таки между фильмами прошло более десяти очень непростых лет). И с точки зрения кино, лучшее – то, что смонтировано под музыку, вот в этих эпизодах Пырьев мастер, он чувствует музыку. В музыке все «колосится», «колосится» и на экране.
Как произведение искусства, фильм ценен символической парой киномузыкальных хоров – мужским («Мы с чудесным конем все поля обойдем») и женским («А ну-ка, девушки!»).Вторая песня - призыв на все времена, ушедший «в народ», крылатая фраза.
А первая песня интересна очень лирической темой куплета, подкрепленной текстом (есенинское сравнение трактора и коня, призыв «Веселее гудите, родные», а на душе тревога, как перед дальней дорогой – «Нам в поход отправляться пора», да и конь все-таки неживой, стальной) и в контраст с маршевым припевом (преодоление тревоги). Марш с печальным запевом – очень по-русски.
Как документ эпохи, фильм интересен во-первых необычной единицей измерения – богатство невесты измеряют в трудоднях.
А, во-вторых, наглядными результатами большевистской украинизации. Фильм снят на киевской киностудии, герои пишут по-украински (все надписи в фильме на украинском языке), хотя говорят (а главное поют) по-русски. Точно не знаю, но допускаю, что диалоги могли быть озвучены на двух языках (для республиканского и всесоюзного проката), но вот песни на стихи Лебедева-Кумача уж точно были выпущены в одном варианте.
При этом «украинскость» фильма отлично вписывается в главный обьединительный месседж, единая воля страны-матери обьединяет классы - рабочих (механизаторов с МТС) и колхозников, обьединяет народы (украинцев и русских), обьединяет мужчин и женщин, как женихов и невест.
Приложение (мужское):
Ой вы кони, вы кони стальные,
Боевые друзья - трактора
Веселее гудите родные -
Нам в поход отправляться пора.
Припев:
Мы с чудесным конём
Все поля обойдём,
Уберём, и посеем, и вспашем.
Наша поступь тверда
И врагу никогда
Не гулять по республикам нашим.
Наша сила везде поспевает,
И когда запоёт молодёжь
Вся пшеница в полях поспевает,
Поспевает высокая рожь.
Приложение (женское):
Идём, идём, весёлые подруги!
Страна, как мать, зовёт и любит нас.
Везде нужны заботливые руки
И наш хозяйский, тёплый женский глаз.
Припев:
А ну-ка, девушки! А ну, красавицы!
Пускай поёт о нас страна,
И звонкой песнею пускай прославятся
Среди героев наши имена!
Для нас пути открыты все на свете,
И свой поклон приносит нам земля.
Не зря у нас растут цветы и дети
И колосятся тучные поля.
И города, и фабрики, и пашни -
Всё это наш родной и милый дом!
Пусть новый день обгонит день вчерашний
Своим весёлым, радостным трудом.
Расти, страна, где волею единой
Народы все слились в один народ.
Цвети, страна, где женщина с мужчиной
В одних рядах, свободная, идёт!
=======
Впечатление: 4 из 10.
28.06.2008
Оставьте свою рецензию на этот фильм (потребуется вход)
Год: 1937
Страна: СССР
Режиссёр: Иван Пырьев
Сценарист: Владимир Добровольский, Евгений Помещиков
Композитор: Исаак Дунаевский
Актёры: Фёдор Курихин, Марина Ладынина, Борис Безгин, Иван Любезнов, Семён Шагайда, Анна Дмоховская, Александр Антонов, Иван Матвеев, Любовь Свешникова
Длительность (минут): 85
Оставить комментарий (потребуется вход)