«Ощущение — его не так просто описать. Знаешь, выпивохи иногда говорят, что они приняли «обезболивающее»? Так и я после дозы — мне не больно. Наверно, это значит, что в остальное время мне больно. Из чёрно-белого всё становится цветным. Вообще всё ярче, острее, нет такой безнадёжности. Словом, мир видится таким, каким он и был задуман.»
Вот точно это самое я почувствовала, когда читала книгу «Библия в смс-ках», когда читала ЭТУ ПРОЗУ! Не подряд, не как у Саши Соколова, но даже местами – такая редкость в литературе! Претендовать мне на роль идеального читателя – или просто я так совпала с этой книгой? Выбирайте второй вариант, а мне чур первый!)) Но вот я читаю-читаю, и вдруг:
«Врачиха позвонила в половине второго, когда Вигнатя уже не хлюпала носом, а стеклянно, оловянно и деревянно смотрела в дрожащий от испаряющейся влаги воздух.»
Щёлк! Меня отпустило! Вот, оказывается, в каком напряжённом ожидании я прочитываю «единого слова ради – тысячи тонн словесной руды»! Вот, оказывается, какой должна быть проза. А впрочем, забудьте приведённый выше пример, он слишком похож на трюк с правилом русского языка, вот другой пример, более немотивированный:
«В комнате уже стояло несколько набитых куртками, и брюками, и зимним свитером с оленями, и новыми фломастерами, и в оленьем свитере блюдом, и перетянутых скотчем коробок.»
Щёлк!.. Хотя нет, этот пример вам было лень читать. Прочитайте лучше саму книгу! Она вовсе не такая «неоднозначная и шокирующая», как можно предположить по названию. Очень милая книга.
PS: бонус - повышение ЧСВ для людей, знающие всякие ненужные культурологические штучки. Например, иллюстраторов кэрролловской "Алисы" вплоть до восхитительной Юлии Гуковой.
PPS: мерзенькие огрызки яблок на иллюстрациях напоминают такие же неприятные и такие же повторяющиеся хурмЫ в фильме Серебренникова "Постельные сцены".
22.02.2013
Оставьте свою рецензию на этот книгу (потребуется вход)
Автор: Ая эН
Оставить комментарий (потребуется вход)