Рецензия на книгу «Дело чести» — Артуро Перес-Реверте

Книги

Маша Вильямс
Магазин мертвых кукол

Артуро Перес-Реверте
Дело чести

Арсений Данилов
ADRENALIN TRASH

Фильмы

Приключения знаменитого кота-сыщика

Дело чести

Автор: Артуро Перес-Реверте

Оригинальное название: Un asunto de honor

Год: 1995


 

Артуро Перес-Реверте – современный испанский писатель и журналист, являющийся автором исторических романов и детективов. Успех пришел к нему в 1990 году после публикации исторического и культурологического романа «Фламандская доска», главные герои которого занимаются расследованием цепи убийств, случившихся в XV веке. Сейчас его книги популярны во всем мире и почти все экранизированы. Взять, например, такие романы как «Учитель фехтования», вышеупомянутую «Фламандскую доску», «Клуб Дюма, или Тень Ришелье», по которому был снят фильм «Девятые врата», тот самый с Джонни Деппом в главной роли.

В руки мне попал его роман «Дело чести», вышедший в свет в 1995 году, в том же году и экранизированный. Книжка размерами небольшая, худенькая, для объема в конце добавлена история о том «Как «Дело чести» превратилось в «Кусочек»», да и романом ее назвать язык как-то не поворачивается, а что делать, я предпочитаю называть вещи своими именами. Роман так роман. Жалко, что ли.

Ну, так вот: в нем автор легко и непринужденно рассказывает историю о девочке-мармеладке и дальнобойщике с нежным сердцем, дорожную или любовную, неважно – называйте как хотите. Рассказ идет от лица Маноло Харалеса Кампоса, этого самого двадцатисемилетнего дальнобойщика, отсидевшего полтора года за решеткой. Маноло Харалес персонаж весь из себя весьма колоритный. Чего уж стоят его выщербленный зуб, оставшийся ему на память от одного сержанта о службе отечеству и две татуировки, расположенные на руках. На правой – сердце и слово «Кусочек», на левой – «Я родился тибе на беду», нанесенная его товарищем, находившимся под градусом. Это так на память о тюрьме.

В один прекрасный день (день действительно прекрасный – как-никак исполнилось три месяца с выхода на свободу) он гонит на своем сорокатонном «вольво-800 магнум» к Хересу-де-лос-Кабальеросу в надежде развлечься и не подозревает о неприятностях, которые должны обрушиться на его голову. Но может быть не все так уж плохо. Вобщем заехал он оттянуться в одно заведение к португальцу Альмейде, ну если точнее к Нати, его женщине, которая управляла борделем и притом продолжала работать в нем. Да бабенка что надо.

И вот наш герой управился с Нати и увидел ее – юного темноглазого ангела, никак не вязавшегося со всем бордельным антуражем. Она оказалась сестрой Нати, ее звали Мария. Тут тюремное чутье подсказало нашему герою, что пора делать ноги. Покинув бордель, он сел в свой грузовик и лишь проехав с десяток километров, заметил, что в машине он не один. Она была с ним. Она не хочет стать шлюхой, но ее сестра думает иначе. Честь Марии уже продана богатому и влиятельному дону, но пока она еще девушка и хочет избежать этой участи. Маноло пытается не реагировать на ее слова, недолго думая разворачивает грузовик и едет обратно к борделю, где молодую беглянку уже разыскивают португалец Алмейда, развратная Нати и здоровенный шкафоподобный Окорок, днем работающий шофером в похоронном бюро, а ночью – вышибалой в заведении Алмейды. Вот такая вот карикатурная компания злодеев собралась. Маноло вновь отъезжает от борделя, оставив девчонку, но вскоре в нем начинает говорить совесть и он, движимый чувством сострадания, вновь поворачивает обратно, к борделю. Теперь уже наверняка. Он устраивает погром в борделе и крадет девчонку. Вместе они начинают скрываться от преследователей. Маноло гонит свой грузовик на юг, а она хочет увидеть море, о котором так много читала в книгах. На их пути возникают столкновения, драки с преследователями, но им удается уходить. Но так не может продолжаться вечно, во всяком случае, лимит везения исчерпан. Но беглецы все-таки смогли добраться до моря, дальше происходит развязка, конец, неизвестный даже самому автору.

В «Как «Дело чести» превратилось в «Кусочек»» Артуро Перес-Реверте признается, что «Дело чести» — это вещь, непосредственно предназначенная для кино. Эта история родилась сразу без трудностей, изложена разговорным языком. Да и сюжет выстроен наподобие сказки: Мария в роли Золушки, Маноло – влюбленный храбрый рыцарь, Нати – злая ведьма, ну и португалец Алмейда с Окороком в качестве дракона. Значит, по законам жанра и конец должен быть счастливым. Но конец автор так четко и не обозначил, а оставил его на сценаристов. Этакая недосказанность.

Такая вот road love story. О нежности и мужестве. О чести и смерти. Это книга сплошной action, автор не слишком замораживался на размышлениях героев. Им просто некогда думать, когда вокруг происходит такое. Но нельзя говорит и о том, что в романе нет место морали.

Возможно, кому-то сюжет романа может показаться скучным, тривиальным, кто-то скажет, что он это уже где-то видел или прочел, но это не главное, стоит обратить свое внимание на превосходную тонкую проработку характеров персонажей, утонченный стиль, к которому прибегает Артуро Перес-Реверте, чтобы описать мир своих героев, кажущийся вполне реальным, но в то же время понимаемый как нечто созданное воображением автора. Не зря ведь Артуро Перес-Реверте называют мастером изящной словесности.

06.02.2009

Комментарии

wzp

прочитав несколько книг Реверте, сделал для себя вывод - персонажи у него слишком прорисованные. от книги к книге это начинает раздражать. похоже на работу по шаблону, где для персонажа есть набор ячеек, обязательных для заполнения.

p.s. никогда не читайте "кожу для барабана" Реверте, потеряете для себя этого автора.

13.02.2009

Комментировать можно после регистрации

 

Реклама:
вентиляция дома
Гидромассаж: скидки на гидромассажные ванны в Москве

вход | регистрация

Анонсы

Полезный сайт к праздникам: все средства избавиться от похмелья и все средства предотвратить похмелье.

Интересные факты о песнях.

Рецепты постных блюд с удобным поиском.

Не показывать